テキーラ注意報。

明日は特に用事は無いが、飲み過ぎた事を少し後悔。
打ち間違いが多い。
deleteをオス回数がやたら多い、そしてきもい。うぇ〜。
英語の会話のレッスンで、how is you life?とかhow about you?とか,
what's up?とか聞かれてなんて答えたら良いのか教えてください、先生!
一日中酒飲みですとか、てめぇはどうなんだよasshole!とか言えないんですけど??
うぇ〜、きもい。
パソコンの画面に向かうのがもう・・・・・。


明日学校あるって考えてるからかな?
それともカエルだけど天使なぬいぐるみ買ったからか??


今日は、本屋をめぐったよ。
エイダン・チェンバーズの「おれの墓で躍れ」を探した。
なんか、急に読みたくなってね。
実家に有るんだけど、いや、あるはずなんだけど見つからなかった。
サイン本なのに!
作家から読者へ、ってコメントとかと一緒にサインしてくれたエイダンの小説を無くすとは!!
日本にも読者は居るんだぜって高校生の時、ファンレターを書いたら本にサインしてくれたんですよ、英語で!
それで、なぜあんたは解るんだ?他人の気持ちが?って聞いたら、作家とは、誰が何を思って生きてるかを想像して考えてそれで話して聞かせる事が出来るんだよ、って教えてくれたおっさんです、エイダンは。
よく、英語で読んで理解できたな、その手紙。って高校生の頃が懐かしい。
あの頃はダンクだって出来る勢いさ!
「おれの墓で踊れ」は、元は「おまえの墓で踊ってやるぜ」って文句から来てます。
で、うちは、その言葉が気に入って高校の卒業で一言文章をのせなあかん時に、「dance on your grave, with your tear's with my life」って書きました。
意味解る?
まぁ、きっと高校のごく限られた友人には通じるのかな?


とにかく、彼は自分の存在意義を言葉にする手段を教えてくれた人。
その人の書いた文章を、無くすとは!!
ということで、誰かに化してるなら、もしくは持ってて化してくれるなら、お願いします!!



それにしても、明日、水曜は学校だっけ?
たどり着けるかな??